ANNA BELLA GEIGER “And I think to myself what a Wonderful World”

ANNA BELLA GEIGER “And I think to myself what a Wonderful World” written by Bob Thiele and George David Weiss EXHIBITION - AURAL · Pelayo 68, Madrid 02.09 > 05.11.2022 Related activities: EXHIBITION - Fundación Canis Majoris + Online 02 > 13.09.2022 Fundación Canis Majoris · Bárbara de Barganza 10 bajo, Madrid Iconic works from the 70s and artist's books → https://showrooms.itgalleryapp.com/en_EN/10014962562d01634bfae5 EXHIBITION - FESTIVAL PROYECTOR 07 > 18- 09.2022. Video Selection · Online → https://showrooms.itgalleryapp.com/en_EN/1154661868630ce157bd07b

Anna Bella Geiger

The computer place (self portrait), 1969-2019

Edition: 4/10

 

Digital print on paper. Computerized image from 1969.

36 x 36 cm
44 x 44 cm (enmarcada)

Anna Bella Geiger

Corpo feminino eseu appendix (após Brecheret), 2014

Edition: 8/15

 

Methacrylate light box

21 x 15 x 12 cm

Anna Bella Geiger

Zona Portuária com àguas dos mares, 2010

Edition: 3/3 AP

 

P.A.III, Impresión fotográfica sobre papel Hahnemühle y monitor de video Ed 35.

36 x 110 cm

Anna Bella Geiger

Zona Portuária, 2010

Edition: 1/35

 

Digital video, color, sound, loop

2m 21s

Anna Bella Geiger

À Deriva , 2021

Edition: 6/10

 

Diptych. Digital printing on pigmented inks on Hahnemühle paper

60 x 41 cm
64 x 54.5 cm

Anna Bella Geiger

Espaço social (#1), 1977

Edition: Unique

 

Drawing on paper

24 x 35.5 cm
31.5 x 43.5 cm (enmarcada)

Anna Bella Geiger

Espaço social (#2), 1977

Edition: Unique

 

Drawing on paper

24 x 35.5 cm
31.5 x 43.5 cm (enmarcada)

Anna Bella Geiger

Só você, 2002

Edition: 1/5

 

Digital video, color, sound

3m 8s

Anna Bella Geiger

Sobre nacar, 2022

Edition: Unique

 

mother-of-pearl shell and lead

6 x 15 x 10.5 cm

Anna Bella Geiger

Blonde & Brunette, Indian & Indian., 2014

Edition: 8/8 AP

 

Ed 100. Pigment ink printing on Hahnemühle ultra smooth cotton paper

70 x 50 cm

Anna Bella Geiger

Variáveis, 1978-2009

Edition: 12/25

 

Screen printing and embroidery, ink, thread and fabric

84 x 94 cm (enmarcada)

Anna Bella Geiger

Flumenpont nº 1, New York, 2001

Edition: 8/10

 

Collage on anonymous photography, encaustic, cobalt blue pigment by Yves Klein, glass sphere and plastic spider

37 x 29 cm

Aural Galería | Alicante · Labradores 17, +34 617050603 | Madrid · Pelayo 68, +34 912595508 | info.auralgaleria.com | www.auralgaleria.com ✉ Gallery Director: Begoña Martínez begonia@auralgaleria.com ✉ Gallery Manager Madrid: Susana Bañuelos susana@auralgaleria.com - - - ANNA BELLA GEIGER Anna Bella Geiger (Rio de Janeiro, 1933) works and lives in Rio de Janeiro, Brazil. She is one of the most valued Brazilian artists on the international scene, considered one of the pioneers in using non-conventional means to experience other ways of posing and questioning what happened in Brazil. Although her beginnings in the 50s were abstract, in her first stays in New York she was stimulated by the questions posed by conceptual art, it was in the 70s when the cartographic principle is found as a privileged instrument of a critical vision and the beginnig of a stage of deep debate on the relationship between Brazilian (peripheral) culture and European and North American (centralized) cultures. With her hybrid maps, visionaries and critics, full of anticolonialist clamor, Anna Bella’s works reflect the idea of decolonization. She questions the given maps, rewrites them showing the process, the stages, the cartography, documents, alters them and makes them visible through resources, procedures and languages that allow them to turn the hegemonic narrative into a spatial concept and revise the political concept of said space. Geiger develops a contemporary poetic of the space, but the doubly contemporary condition of the artist is evident in the approach of the liberation of the autonomy of art and the specificity of the media as closed elements, keeping the pulse with each one of them in the attempt to establish interdependencies. Anna Bella, attracted by the intimate and subjective character of the video and the metalinguistic game, discusses the narratives of the television productions of that time, where consumption and passivity propagated by mass culture reproduced a vision contrary to everyday reality. ---- ANNA BELLA GEIGER Anna Bella Geiger (Río de Janeiro, Brasil, 1933) vive y trabaja en Río de Janeiro, Brasil. Es una de las artistas brasileñas más valiosas en la escena internacional, considerada una de las pioneras en el uso de medios no convencionales para experimentar otras formas de plantear y cuestionar lo que sucedió en Brasil. Aunque sus inicios en los años 50 fueron abstractos, en sus primeras estancias en Nueva York se vio estimulada por las cuestiones planteadas por el arte conceptual, es en los años 70 cuando el principio cartográfico se sitúa como instrumento privilegiado de una visión crítica y comienza una etapa de profundo debate sobre la relación entre la cultura brasileña (periférica) y las culturas europeas (y centralizadas) de América del Norte. Con sus mapas híbridos, visionarios y críticos, llenos de un clamor anticolonialista, Anna Bella trabaja la idea de la descolonización. Cuestiona los mapas dados, los reescribe mostrando el proceso, las etapas, los cartografía, los documenta, los altera y los visibiliza mediante recursos, procedimientos y lenguajes que le permiten dar un giro al relato hegemónico en tanto concepto espacial y revisar el concepto político de dicho espacio. Geiger desarrolla una poética contemporánea del espacio que evidencia el planteamiento de la liberación de la autonomía del arte y de la especificidad de los medios como géneros cerrados manteniendo el pulso con cada uno de ellos en la tentativa de establecer interdependencias. Anna Bella, atraída por el carácter intimista y subjetivo del vídeo y el juego metalingüístico, polemiza acerca de las narrativas de las producciones televisivas de entonces donde el consumismo y la pasividad propagada por la cultura de masas reproducía una visión contraria a la realidad cotidiana.