HER IS WE/ ELLA SOMOS TODAS.

Aniya Defries

Meet Naomi , 2021

 

Carboncillo y cera sobre papel

54 x 40 cm

Precio: 900 EUR

21% de IVA includo

Aniya Defries

Meet Natti Standing , 2021

 

Carboncillo y cera sobre papel

120 x 60 n/a

Precio: 1.200,01 EUR

21% de IVA includo

Aniya Defries

Meet Reachel Resting , 2021

 

Carboncillo y cera sobre papel

54 x 40 cm

21% de IVA includo

Aniya Defries

Meet Anne Standing Peaceful , 2021

 

Carboncillo y cera sobre papel

105 x 50 cm

Precio: 1.200,01 EUR

21% de IVA includo

Aniya Defries

Meet Reachel Lying , 2021

 

Carboncillo y cera sobre papel

60 x 105 cm

21% de IVA includo

Lola Álvarez

ELI STAR. 2 , 2019

 

Tintype Photography. Printed on HP photo satin paper 260 gr. mounted on pvc- plate.

45 x 36.5 cm

Precio: 980 EUR

21% de IVA includo

Lola Álvarez

ELI STAR. 5 , 2019

 

Tintype Photography. Printed on HP photo satin paper 260 gr. mounted on pvc- plate.

45 x 36.5 cm

Precio: 980 EUR

21% de IVA includo

Lola Álvarez

ELI STAR. 4 , 2019

 

Tintype Photography. Printed on HP photo satin paper 260 gr. mounted on pvc- plate.

45 x 36.5 cm

Precio: 980 EUR

21% de IVA includo

Lola Álvarez

ELI STAR. 3 , 2019

 

Tintype Photography. Printed on HP photo satin paper 260 gr. mounted on pvc- plate.

45 x 36.5 cm

Precio: 980 EUR

21% de IVA includo

Lola Álvarez

Eli cuand je vois la vie en rose , 2019

 

Tintype Photography. Printed on HP photo satin paper 260 gr. mounted on pvc- plate.

45 x 36.5 cm

Precio: 980 EUR

21% de IVA includo

Lola Álvarez

ELI STAR. 1 , 2019

 

Tintype Photography. Printed on HP photo satin paper 260 gr. mounted on pvc- plate.

45 x 36.5 cm

Precio: 980 EUR

21% de IVA includo

Marta Font

Omplint el Buit VI , 2019

 

Plumilla y tinta china sobre Papel japonés Kozo Natural 42 g

40 x 40 cm

Precio: 650 EUR

21% de IVA includo

ANIYA DEFRIES

ENG - Aniya Defries, a London born artist who has recently turned her hand to illustration. With an experienced career in production, alongside high profile clients such as photographers Mert & Marcus, Versace, Burberry and Samsung, she has gravitated to Mallorca, away from the confines of the big smoke of London, to explore and expand upon the arts that the Island offers.
Her work is primarily a body of nudes, mostly close friends. Her style has an innocent child-like quality. A playfulness that aims to capture the essence of each of her subjects. Her aim is to not get caught up in heavy details of life and to raise the spirits of those viewing. Mostly charcoal black on white paper with use of bold primary colours.

CAST - Aniya Defries, una artista Londinense que recientemente ha dado sus primeros pasos en el arte de la ilustración. Tiene una experiencia profesional en producción, junto con clientes como los fotógrafos Mert & Marcus, y marcas como Versace, Burberry y Samsung. Ha venido a Mallorca, lejos del bullicio de Londres, para explorar y expandir los diferentes artes que la isla ofrece.
Su trabajo es principalmente sobre desnudos, en su mayoría amigos cercanos. Su estilo tiene una inocente calidad infantil. Un juego que pretende captar la esencia de cada una de las representaciones que dibuja. Su objetivo es no quedar atrapado en los ​​detalles de la vida y elevar el espíritu de los espectadores. Sobre todo utiliza técnica de carbón sobre papel blanco con el uso de colores primarios llamativos.

LOLA ÁLVAREZ

ENG - Lola Álvarez presents a series of Tintype photographs, one of the first photography methods dating back to 1858. Using a mixture of chemicals made by the artist herself and a Pezval lens from 1860, she creates unique images that evoke the first photographic developments.
Álvarez studied at the Chelsea Art School. In her works brings together the sense of composition inherited from her native Switzerland and its mountainous landscapes together with the exceptional light of the Mediterranean where she currently lives and works.

CAST - Lola Álvarez presenta una serie de fotografías de Tintype, uno de los primeros métodos de Fotografía que se remonta a 1858. A partir de una mezcla de químicos que realiza la propia artista y una lente Pezval del año 1860, crea imágenes únicas que evocan los primeros revelados fotográficos.
Álvarez se formó en la escuela de arte de Chelsea. En sus trabajos reúne el sentido de la composición heredado de su montañosa Suiza natal junto con la luz característica del Mediterráneo dónde habita y trabaja en la actualidad.

MARTA FONT

ENG - The pieces she presents for this exhibition are close to oriental aesthetics and thought around the concept of emptiness, present in all kinds of art. The blank spaces, the dramatic pauses, the moments in silence ... A pause before an emotion that has to be expressed.
The technique of this work could be defined as a “performative pointillism”. A jet of Chinese ink is injected into each point, piercing and penetrating the sheet of Japanese paper. It is done mechanically, at a leisurely pace. In this way a landscape develops, marking a silence between each point, in the gesture of raising the hand from the paper. Then a musical score of silence and commotion is created. This action of prodding, performed repeatedly, also leads to a mental state of trance, stillness and emptiness.
Marta Font has studies in sculpture and engraving and has developed numerous artistic-educational projects connected to the social sector.

CAST - Las piezas que presenta para esta exposición se sitúan cerca de la estética y el pensamiento orientales alrededor del concepto de vacío, presente en todo tipo de arte. Los espacios en blanco, las pausas dramáticas, los momentos en silencio... Una pausa antes de una emoción que se tiene que expresar.
La técnica de esta obra se podría definir como un “puntillismo performativo”. Se inyecta en cada punto un chorro de tinta china, agujereando y traspasando la hoja de papel japonés. Se hace mecánicamente, a un ritmo pausado. De este modo se va desarrollando un paisaje, marcando entre cada punto un silencio, en el gesto de levantar la mano del papel. Así se crea una partitura musical de silencio y revuelo. Esta acción de pinchar, realizada de forma repetitiva, lleva también a un estado mental de trance, de quietud y de vacío.
Marta Font tiene formación en escultura y grabado y ha desarrollado numerosos proyectos artístico-educativos ligados al sector social.